Tauriņa spārnu sitiens

Ja vēlaties apmeklēt Doña Sixta, 61, jums ir nepieciešams ēzelis. Vai arī karstumizturīgas pārgājienu zābaki, nopelt labs stāvoklis un trauksmes sajūtas. Tā kā ceļš uz vientuļo finca ved uz augšup pa ēnu ceļiem, upēm un koksnes stumbriem. Spilgti zaļās biezpiena vidū, no kura tas pastāvīgi krīt, čipst, hisses, croaks un mizas. Doña Sixta dzīvo kopā ar vīru kalnā, kas atrodas dziļi Nikaragvas tropu lietus mežos. Tagad viņa stāv uz šī kalna, skatoties ar izklaidi lēnām kāpjošā sarkanā apmeklētāja čūska. Bieži vien tas, ka eiropieši svīst, beidzas. Patiesībā tas nekad nenotiek. Atklātā kamīnā viņas guļbaļķu mājā viņa pagatavoja milzīgu kafijas tasi? krūmi aug tieši pie savas mājas. Reti ir tik laba kafija.



No kakao pupiņām to nākotne ir atkarīga

Doña Sixta risina sevi.

Taču tas nav delicious kafija, kas līdz šai dienai rada nelielu Austrijas Fairtrade Fairtrade darbinieku delegāciju. Bet kakao, ko viņa aug ap viņu mājā zem ēnas muskatriekstu kokiem. Tagad, tieši pirms lietus sezonas sākuma, tiek novākti lieli, dzeltenie augļi. Tā ir Doña Sixta pirmā kakao kultūra. Un tajā pašā laikā viņu vissvarīgākais. Kakao pupiņu kvalitātes dēļ, ko viņi un daudzi citi mazie lauksaimnieki reģionā ap Waslala pilsētu tuvākajās nedēļās mizos, fermentēs un izžāvēs, viņu nākotne ir atkarīga no tā, ka katru dienu ēst kaut ko, bērnu izglītību, varbūt pat ārsta apmeklējums. Un ilgtermiņā: labāka infrastruktūra, ceļi, slimnīcas, labklājības centri. Un reiz mūžā radās ideja par cilvēktiesībām. Pat sievietēm. Vai neviens no tiem.



Grūti iedomāties, ka dažām kakao pupiņām vajadzētu kaut ko darīt. Bet kas ir taisnība haosu teorijā? proti, ka tauriņa spārns var ietekmēt pasaules laika apstākļus? ”, tā arī globalizētā ekonomika: dažreiz tā ir maza kustība, kas maina visu.

Sepp Zotter no Štīrijas bija viens no pirmajiem, kas pārspēja savus spārnus. Zotter kopš 1987. gada Riegersburg ģimenes uzņēmumā ražo augstas klases un drosmīgi veidotus šokolādes konfektes. Šķirnes, piemēram, Graumohn-Kirsch, Bergkäse-Walnüsse vīnogas vai ananāsu un papriku, Austrijā ātri atrada lielu ventilatoru pūli. Zotter ir reģistrējis arī divciparu pieauguma tempus Vācijā jau vairākus gadus. Tas daļēji ir saistīts ar Zotter kvalitātes koncepciju: visām sastāvdaļām jābūt no bioloģiskās lauksaimniecības. Un, turklāt, ir godīgi tirgoti, par kuriem ir godīgas tirdzniecības zīmogs uz iepakojuma. Pirmām kārtām, pircēji iepriecina šokolādes garšu. Jūsu ļoti īpašā, noslēpumainā recepte.



Pat acteki novērtēja kakao tik daudz, ka to izmantoja kā maksāšanas līdzekli. Vergs maksāja simts pupiņas? raža no apmēram pieciem augļiem. Pat pēc verdzības atcelšanas šo acteku oriģinālo kakao - Criollo - uzskata par ļoti vērtīgu. Un tad, kā tagad, viņš ir retums. Tā kā Criollo iegūst tikai ļoti zemu ražu, tā ir jutīga un uzņēmīga pret slimībām. Kas vēlas izdzīvot, aug citas šķirnes.

Kad Sepp Zotter satiek Waslalu

Kakao augļi

Sepp Zotter jau vairākus gadus meklē ražotājus Centrālamerikā, kuri ir gatavi piegādāt augstas kvalitātes organisko kakao par labu naudu. Un palieliniet vismaz nelielu Criollo augu kontingentu. Jo Criollo ir Zottera šokolādes noslēpums. Nikaragva sākotnēji nešķita piemērota. Valsts bija zaudējusi piekļuvi pasaules tirdzniecībai, pateicoties ilgam pilsoņu karam, nepārtrauktai korumpētai administrācijai un katastrofālai infrastruktūrai. Daži lauksaimnieki, kas joprojām ražo kakao, to darīja vietējos tirgos? īpaši slikta kvalitāte. Bet Waslala kalnu kopienā, Centrālās Nikaragvas džungļu vidū, astoņi dīvaini džipu laiki no galvaspilsētas Managva, bija otrs tauriņš, kas atlika tā spārnus.

Viņi bija izmisīgi campesinos, zemnieki, kas apvienojās, lai izveidotu ražošanas kooperatīvu Acawas. Lauksaimniecības kooperatīvs, ko atbalsta zinātība, personāls un līdzekļi no Austrijas attīstības palīdzības. Monokultūrām, pārmērīgai ganīšanai un augsnes erozijai bija campesinos zeme? ja viņiem pēc Kara kara būtu bijis kāds cits? lielā mērā padarīta nelietojama. Pārējo izraisīja augu kaitēkļi, cenu erozija un tropiskie cikloni. Arī Doña Sixta bija viena no izmisuma. Viņa un viņas desmit locekļu ģimene turpināja izbēgt no karavīru hordes, kas ir tuvu brīnumam ap Waslala. Bet nekas nepalika. Acawas viņa mācījās dažādot.Tātad ne tikai, lai audzētu kafiju, bet arī dārzeņus un augļus, piemēram, pupas, banānus, mango un yucca. Viņa uzzināja, kas viņai bija jāstrādā, lai izvairītos no briesmīgās augsnes erozijas. Un viņa vairs nesaņēma ražu tirgos dienu garumā, bet devās kooperatīvam par fiksētu cenu. Un viņi rūpējās par turpmāko pārdošanu ar Austrijas organizācijas Horizont3000 atbalstu.

Kad Sepp Zotter sāka interesēties par Nikaragvas kakao, viņš nāca pāri Acawas. Un, kad Acawas sāka interesēties par vietējo tirdzniecību, vai viņi saskārās ar Sepp Zotter? un FairTrade. Un Doña Sixta novietoja pirmos Criollo stādījumus virs sava kalna mitrā tropu meža zemē.

Anti-kapitālisms ir garīga attieksme, vismaz Pasaules Banka ir pilnīgi nevainojama. Vēl jo vairāk ticams ir viens no jaunākajiem pētījumiem, kas saistīti ar starptautisko bezpeļņas organizāciju FairTrade. Pasaules Bankas dati liecina, ka to projektiem ir bijusi līdzīga pozitīva ietekme uz ekonomisko un sociālo attīstību tā dēvētajās ūdenskrātuvēs, piemēram, mega korporāciju investīcijās. FairTrade neizmanto naudu un nemaksā par to. Organizācija tikai apliecina godīgu tirdzniecību starp mazajiem lauksaimniekiem jaunattīstības valstīs un klientiem rūpnieciski attīstītajās valstīs. Ja abi partneri atbilst godīgiem tirdzniecības kritērijiem. Ir labi zināms, ka klientiem, piemēram, Sepp Zotter, jāmaksā taisnīgas cenas izejvielu piegādātājiem, lai viņi varētu izdzīvot. Tas ir godīgas tirdzniecības marķējuma ekonomiskais ieguvums mazajiem lauksaimniekiem visā pasaulē. Mazāk labi zināms, ka godīga tirdzniecība rada arī prasības lauksaimniekiem. Un tieši šīs prasības ilgtermiņā rada sociālās pārmaiņas. Piemēram, campesinos ir jāsadarbojas. Demokrātisku rīcību un vienlīdzīgas tiesības katram dalībniekam stingri nosaka Fairtrade. Arī sievietēm. Mačo valstī, piemēram, Nikaragvā, kur viena sieviete ir mazāk svarīga nekā zirgs, ir grūti mācīties. Tikpat smags kā pilnīgs bērnu darba aizliegums. Bet kurš sūta savas mazās meitenes laukā, nevis skolā, nesaņems zīmogu.

Līdz šim viņiem bija tikai ēst, kad viņi neievēroja tiesības.

Ines Mendoza, jaunais ekonomists no ekonomiski augošās Kostarikas, konsultē campesinos par sertifikācijas procesu FairTrade vārdā. Viņa var labi izskaidrot. Viņa cenšas padarīt nesaprotamo saprotamo. Tāpēc, ka badājošajiem cilvēkiem nav viegli nodot, ka tur ir bagāti cilvēki, kuri ēd produktu tikai tad, ja tie ir ražoti politiski pareizi. Nav viegli izskaidrot viņiem, kāda politiskā korektivitāte ir bagātajiem acīs. Un, protams, nav viegli atbildēt uz jautājumu, kāpēc tagad pēkšņi kā pārsteidzošs pārdošanas punkts. Līdz šim lauksaimniekiem bija jāmācās, ka neviens no viņiem, neatkarīgi no tā, vai viņi badā, nomira no drudža, vai karavīru nāvi. Līdz šim viņi ir uzzinājuši, ka viņiem bija tikai ēdiens, ja viņi neievēroja viņu bērnu un viņu sievu tiesības. Līdz šim viņi ir uzzinājuši, ka cilvēktiesības vienmēr ir bijušas spēcīgākās. Tātad, vai tas būtu otrādi?

Kakao pupiņām jābūt garšīgākām nekā agrāk. Šīs jaunās šķirnes ir jāapkopo. Un pēc ražas novākšanas pupiņas dienās pastāvīgā temperatūrā glabā koka kastēs, lai tās varētu fermentēt un attīstīt smalko šokolādes garšu. Šādas norādes, visticamāk, spīd. Jo baltumi no rūpniecības tautām ir sabojāti. Tomēr tas nav noslēpums.

FairTrade produkti ir bauda

Patiesībā godīgas tirdzniecības noslēgtie lauksaimniecības produkti iekaro arvien vairāk pasaules tirgus daļu? jo tie ir prieks. Iemesli ir dažādi. FairTrade produkti nav no masveida ražošanas. Viņiem parasti ir izcila kvalitāte, jo tie ir tuvu savu ražotāju sirdij? tikai tāpēc, ka par to ir saprātīga cena. Un tie parasti ir brīvi no atliekām.

Pat Doña Sixta tikai satricina galvu, jautājot par augu aizsardzību vai mēslošanas līdzekļiem: viņa nevar to atļauties. Vajadzība ir otras tikšanās. Tā ir saistīta ar cilvēka dzīvi. Un ar viņu pasaules ekonomika. Taču šīs sarežģītās gudrības pasludināšana nav FairTrade darbinieku mērķis, kas tajā dienā uzkāpa Doña Sixta zaļajos kalnos. Un ne tas, ka Sepp Zotter tagad ir apmierināts ar kakao paraugiem no Waslala. Doña Sixta no viņa saņems vairāk nekā 700 ASV dolāru par ražu. Viņa varēs nopirkt marles pārsēju un dažus jodus, ja viņa pirkstiem atkal sagriež ar mačeti. Viņa varēs pieņemt darbā sezonas darbinieku. Jo pakāpeniski viņa saprot savu vecumu. Un viņa varētu atbalstīt vienu no viņas dēliem. Tas ir liels progress. Bet vēl lielāks nekā progress ir cerība.Un tas ir FairTrade cilvēku vēstījums, kas tagad visu pirmo reizi dzīvo savā dzīvē, kas ir grūts darbs, lai novāktu kakao: beidzot ir cerība. Jebkurā gadījumā, kamēr patērētāji Eiropā ir gatavi maksāt par īpaši labu šokolādi.

Pasaciņas Uz Tauriņa Spārniem (Maijs 2024).



Kakao, Centrālamerika, Nikaragva, Tauriņš, Pilsoņu karš, Pasaules Banka, Štīrija, Austrija, Vācija, Iepakojums, luksusa šokolāde