Lullabies no visas pasaules: mūzikas sapņu brauciens

Apjoms "Lullabies from the world" ir pieejams no 2013. gada 1. jūnija par 24,90 eiro tirdzniecībā.

Visu laiku un visās kultūrās bērni tika dziedāti gulēt. Ar dziesmām, kuru ritms atgādina maigu šūpošanu un sirdsdarbību dzemdē. Lullabies ir sena kultūras vērtība, kas ir globāli saprotama un vēl bagāta ar gudriem. "Ai-lu-lu-lu", jidiša māte dzied "Lei lei lei lei lei lei", Yuigur māte, kas dzīvo Ķīnas Tautas Republikas provincē. Lullabies ir angļu valoda. Tāpēc, ka viņi mūs skaļi trokšņo, viņi pazīst pazīstami. Pat ja melodijas ir svešas, piemēram, stāsti un valodas, ko viņi saka. Liels šo dziedāto stāstu krājums jūnijā tiks izlaists bagātīgi veidotā dziesmu grāmatā "Wiegenlieder aus dem Welt", Tajā ir 51 starptautiskā akmeņlauzis, un tā ir piektā "Liederprojekt", kas ir Carus-Verlag un SWR2 dziedāšanas labdarības kampaņa, kas tika uzsākta 2009. gadā, piektais sējums. Jau ir publicēti apjomi "Wiegenlieder" no Vācijas, "Volkslieder", "Kinderlieder" un "Weihnachtslieder".

Katrs "Liederprojekt" apjoms ir mazs dārgums, kurā var izbaudīt prieku un klausīties. Papildus piezīmēm un tekstiem, grāmatās ir arī dziesmu kompaktdisks, kā arī fona stāsti vai tekstu tulkojumi. Vairāk nekā 100 profesionāli dziedātāji, kori, vokālie ansambļi un instrumentālisti ir ierakstījuši CD, vairāk nekā 300 bērnu ir ierakstījuši studijas un dziedājuši kopā. Visi ieņēmumi tiek novirzīti projektiem, kas veicina dziedāšanu ar bērniem, piemēram, Hanovera mūzikas, drāmas un plašsaziņas līdzekļu iniciatīvu „Ganz Ohr! Musik für Kinder”.

Šeit ir grupas "Lullabies from the world" priekšskatījums



Klausieties: piecas zaķi no visas pasaules

"Baju, bajuschki, baju", Lullaby no Krievijas Klausieties šeit dziedāto versiju

"Jashoda Hari palne", Lullaby no Indijas Hindi dialektā Klausieties dziedāto versiju šeit

"Itsuki no Komori-uta", Japāņu lullaby Klausieties dziedāto versiju šeit

"ThulaBaba", Lullaby no DienvidāfrikasŠeit jūs varat klausīties dziedāto versiju

"Labs vakars, laba nakts, Starptautiskā Brahmsa savrupmāja, iespējams, ir pasaulē slavenākā savrupmāja, un tā tiek dziedāta daudzās valodās. Klausieties dziedāto versiju Vai vēlaties uzzināt vairāk par dziesmu? Klausieties SWR2 rakstu par fonu "Labs vakars, laba nakts"

"Shlof main fegele"Jidiša lullaby Klausieties dziedāto versiju Jūs vēlaties uzzināt vairāk par dziesmu? Klausieties SWR2 rakstu par "Shlof main fegele" fonu



Plašāku informāciju, audio paraugus un visu līdz šim publicēto dziesmu arhīvu atradīsiet vietnē www.liederprojekt.org

Miega dziesma. Šūpuļdziesma. (Maijs 2024).



Sapņu ceļojums, gulēt, Ķīna, Vācija